Search

【你要做什麼你?!之do 和 be 不要搞混了!】

啊,做老師還不錯。學生會送...

  • Share this:

【你要做什麼你?!之do 和 be 不要搞混了!】

啊,做老師還不錯。學生會送你東西吃,也會當導遊陪你出去玩。公立學校的老師暑假很長,我們補習班老師下午才上課。人生多美好啊!因此,很多年輕人想做老師。有一天,上課時,一個學生舉手,對我說了這句話:

Scott, I want to do a teacher just like you.

然後,我的臉紅了,
我結結巴巴地說不出話來,開始考慮衝出教室的門。
你知道為什麼嗎?

因為在英文裡,說do,然後說一個人,
意思是,跟那個人做愛!
所以你們可以理解為什麼我當下會想衝出教室了吧?

當時,我不會中文。
現在我了解這個學生是很正經的表達「老師,我希望可以做像你這樣的老師。」有些事情中文說「做」它們,英文只會說be。

上面的英文,這樣說才對:
Scott, I want to be a teacher just like you.

這些我現在都了解。但是當時……哇!再一個哇。

很多中文說「做」或「當」的情況,
英文其實不會說do,而是用be動詞。

說人的例子真的很危險!
比方說,你要跟妳的孩子表示「當你媽媽是很幸福的事。」
英文要說:I’m so happy to be your mother.
它錯誤的版本我根本不敢寫出來。

不過,說東西也會有這個問題。
比方說,下雨,只能用報紙「當作」雨傘:
〔錯〕I’m OK. This can do an umbrella!
〔對〕I’m OK. This can be my umbrella!

總而言之:小心!

-----
更多do和be的用法,
歡迎大家參考《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》第48章
博客來:http://ppt.cc/fp4X
金石堂:http://ppt.cc/bBv7
誠品:http://ppt.cc/aFkF


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts